13 волонтеров перевели «Гарри Поттера» на татарский язык
Роман Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» — первую книгу Поттерианы — выпустили на татарском языке. Над переводом работали 13 волонтеров из Казани, сообщает радио «Азатлык».
Перевод координировал студент Института социально-философских наук и массовых коммуникаций Казанского федерального университета Айдар Шайхин.
«Работа началась в прошлом году, но отдельные фрагменты книги уже были переведены на татарский язык несколько лет назад», — рассказал он.
Презентация книги состоится 19 августа на дизайн-ярмарке «Сенной базар» в Казани. Издание будет выложено в сеть для свободного чтения.
Айдар Шайхин также перевел на татарский пьесу «Гарри Поттер и проклятое дитя».
Поттериана — серия книг Роулинг о юном волшебнике Гарри Поттере, первая из которых вышла в 1998 году. Романы переведены на 77 языков и изданы общим тиражом более 500 миллионов экземпляров. Все книги, кроме восьмой — пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя», — экранизированы.
Рекомендовано к прочтению
- В Пензенской области скончались еще три пациента с коронавирусом
- Эпидемический порог по ОРВИ в Заречном превышен почти на 40%
- Интернет от «Ростелекома» – новым школам Пензы
- Пензенский агропром экспортировал продукцию почти на 83 миллиона долларов
- Информационный знак напомнит о забытой авиакатастрофе в Пензенской области